Der Tod (La muerte)

La muerte – Mario Benedetti

La muerte - Deutsch

La muerte - Spanisch

El día de los Muertos

El día de los Muertos (DE)

El día de los Muertos (ES)

Mario Benedetti – La muerte (Spanisch und Englisch)

Octavio es un médico y un antiguo amigo de Mariano. Antiguo amigo: „Die Stellung des Adjektivs“. Octavio: Arzt und ehemaliger Freund von Mariano.

Mariano tiene una enfermedad muy grave. Mariano hat eine sehr schlimme Krankheit. Octavio lo examine y Mariano quiere saber la verdad sobre su enfermedad. Octavio untersucht ihn und Mariano möchte die Wahrheit über seine Krankheit wissen.

Lo dice que tiene que prepararse para la peor pero tambien debe ir ver otros médicos al hospital. Er sagt ihm, er müsse sich auf das Schlimmste vorbereiten, muss aber auch andere Ärzte im Krankenhaus aufsuchen.

RETROSPECTIVA!9 días antes

Mariano ha visitado unos médicos al hospital y se siente tan terrible. Mariano hat andere Ärzte gesehen/besucht und fühlt sich furchtbar. Se siente tan terrible como cuándo había perdido su padre y su esposa Águeda. Er fühlt sich genauso schlimm, wie er sich fühlte, als er damals seinen Vater verlor und ihn seine Frau Águeda verlassen hat.

Octavio sabe muchas cosas de la vida de Mariano y se preocupa de la familia. Octavio weiß viel über Mariano‘s Leben und sorgt sich um seine Familie. No sabe como hablar de esperanza o con que manera tiene que hablar con Mariano. Er weiß nicht, wie er über Hoffnung sprechen soll oder wie er mit Mariano sprechen soll. Mariano quiere ir a la casa de Octavio y está muy nervoso. Mariano will zu Octavio gehen und ist sehr nervös. Pero se siente tan débil y tiene que sentarse. Aber er fühlt sich ebenso labil und muss sich hinsetzen.

No está fuerte para hablar. Er ist nicht stark genug, zu reden.

Susana, Águeda, Coco y Selvita son mujeres quienes amaban Mariano o que Mariano ha amado. Susana, Águeda, Coco und Selvita sind Frauen, die Mariano liebte oder die Mariano liebten. Sie sind in der Geschichte nicht besonders wichtig. Mariano se siente mal y piensa de la vida y se va a Dr. Octavio Massa, médico.  Mariano fühlt sich schlecht auf dem Weg zu Octavio, geht zu ihm und denkt über alles mögliche nach.

Octavio habla largamente, calmosamente y quiere proteger Mariano.

Octavio spricht langsam und beruhigend und möchte Mariano damit schützen. La enfermedad es muy grave pero Mariano no debe morir en poco tiempo.Die Krankheit ist zwar sehr schlimm, aber Mariano muss nicht in kurzer Zeit sterben.

Mariano sonrie y se siente fantástico. Mariano lächelt und fühlt sich fantastisch. Quiere abandonar el consultorio. Er will das Büro [sofort] verlassen. Mariano abandone el consultorio y quiere vivir como jamás ha vivido. Siente fuerte. Mariano verlässt das Büro und möchte so leben, wie er noch nie gelebt hat. Er fühlt sich stark. Un coche viene, él ve la luz y muere. Ein Auto kommt, er sieht das Licht und stirbt.